巴里(帕特里克·威尔森 Patrick Wilson 饰)是朋友圈里出了名的花花公子,他整日里无所事事游手好闲,并且对自己糜烂的现状感到十分满意,丝毫没有任何的悔改之意和进取之心。然而,让巴里没有想到的是,自己竟然在一场意外之中失去了他的睾丸,这也就意味着,他将彻底告别灯红酒绿的花花公子式生活,亦再也不可能做一名父亲了。 尚未从蛋碎的阴影下完全走出,巴里又陷入了另一个麻烦之中。一位名叫金吉尔(朱迪·格雷尔 Judy Greer 饰)的女士对他提起了诉讼,只因为她的腹中怀上了巴里的孩子。可是别说孩子了,巴里甚至对金吉尔没有任何印象,这个敏感而又神经质的女人绝对不是他会喜欢的类型。Barry: he slacks off at work, savors one-nights stands, and is getting older (young people call him "sir"). Then, he loses his testicles in an assault and gets a letter saying he's to become a father. He can't remember the woman and asks if she'll meet with him: she's Ginger, a solitary waspish woman about his age. He acknowledges paternity and wants to be a part of the pregnancy and parenthood. With reluctance and lots of put-downs, Ginger introduces him to her family, including the favored younger sister, and allows him to come with her to her doctor's. With his own father issues, a canny boss, brittle Ginger, and her vampy sister, can Barry hang in there?