特雷弗(布伦特·哥尔斯基 Brent Gorski 饰)最近的日子很不好过,乏味的工作让他烦心,沉溺于毒品的同性男友达雷尔(Christopher Wyllie 饰)也无法给他带来任何安慰。在痛苦的深渊里,特雷弗迅速的下沉着,这时,一个名叫艾弗姆(Eli Kranski 饰)的年轻医师的出现拯救了特雷弗。 特雷弗对艾弗姆十分中意,而对于特雷弗的亲近,艾弗姆似乎也并不抗拒,很快,两人便走到了一起。渐渐的,特雷弗的生活走上了正常的轨道,一切都变得顺理起来,然而,就在这个节骨眼上,达雷尔的重新出现将他拽入了泥潭。一边是相恋多年的旧爱,一边是浓情蜜意的新欢,夹在两个男人之间,特雷弗不知道该如何选择。Young, beautiful and intelligent, Trevor (screenwriter Brent Gorski) is in a stalemate. Entangled in an unhealthy relationship with Darrell, a self-destructive heroin addict, and trapped in a telemarketing job, Trevor finds scant comfort in Los Angeles' vapid party scene, where conversation rarely rises above inquiries like "So, are you an actor?" Worse still, he and his two best friends - roommate Andie and singer Jake - are being pulled apart by boredom and discontent. At the hospital for his boyfriend's latest overdose, Trevor finds a potential new beginning in Ephram, a medical intern with ambition, a warm demeanor and strikingly good looks. After they spend a romantic evening together, Trevor seems poised to make some changes. He begins by ending his relationship with Darrell and then strives to reconnect with Andie and Jake. But what should be a joyous event - a party celebrating a negative HIV test - explodes into rage and sorrow. Darrell shows up unannounced and makes a scene, Ephram suggests that Trevor isn't ready for a commitment, and Andie, reeling from a painful revelation, kicks Trevor while he's down. Though pulled in multiple directions, Trevor remains committed to bettering his life. But first he must realize that some people are too precious to abandon. Director Rosser Goodman (That's What I'm Talkin' 'Bout, Frameline29) finds rich emotional territory in Gorski's script, keeping it both focused and raw.